Cum ar putea îmbunătăți diversitatea etichetelor în limbajul jocurilor

Cuprins:

Cum ar putea îmbunătăți diversitatea etichetelor în limbajul jocurilor
Cum ar putea îmbunătăți diversitatea etichetelor în limbajul jocurilor
Anonim

Recomandări cheie

  • Microsoft a adăugat recent posibilitatea de a vedea dacă jocurile acceptă sau nu limbi diferite.
  • În timp ce aceste noi etichete de limbă sunt caracteristici de accesibilitate, experții le văd și ca o modalitate de a îmbrățișa diversitatea în jocuri.
  • Punerea în prim plan a suportului pentru diferite culturi și limbi ar putea ajuta la îmbunătățirea modului în care utilizatorii experimentează jocurile video în viitor.
Image
Image

În timp ce etichetele de limbă îi ajută pe jucători să stabilească ce jocuri acceptă limba lor de acasă, experții spun, de asemenea, că această funcție depășește doar oferirea de accesibilitate suplimentară.

Microsoft a adăugat recent etichete de limbă în magazinul său, permițând utilizatorilor să vadă dacă interfața de utilizator, sunetul și subtitrările unui joc includ suport pentru diferite limbi. Localizarea este o problemă importantă în jocurile video, iar bucuria de un joc în limba maternă este importantă pentru utilizatori. Adăugarea de limbaj depășește doar a face jocurile mai accesibile; unii îl văd ca un impuls mai semnificativ către îmbrățișarea diversității lumii noastre.

„Importanța etichetelor lingvistice nu este doar de valoare economică, ci este o mișcare de justiție socială, deoarece arată că prețuim diversitatea lingvistică”, dr. Aradhana Mudambi, directorul ESOL, educație bilingvă și limbi mondiale la Windham Public Schools, a spus Lifewire prin e-mail.

„Și mai bine, desigur, ar fi să ne asigurăm că toate jocurile sunt disponibile în mai multe limbi.”

Problema de accesibilitate

Localizarea a fost mult timp un punct de disputa în dezvoltarea jocurilor. Uneori, dezvoltatorii înțeleg bine, câștigând laude de la utilizatorii de pe Twitter și alte rețele sociale.

Alteori, înțeleg greșit, așa cum detaliază Walid AO într-un articol despre istoria localizării jocurilor video arabe. Totuși, dacă au înțeles greșit sau corect, este doar jumătate din ecuație. De asemenea, utilizatorii trebuie să știe că jocurile acceptă limba lor de acasă.

„Nu te poți bucura la maxim de un joc fără să înțelegi intriga, povestea și personajele”, a declarat Luat Duong, lider SEO la Scandinavian Biolabs și jucător pasionat, pentru Lifewire prin e-mail.

„Nu există nimic mai rău decât să plătești pentru un joc pe care nu îl poți juca și pe care nu îl poți înțelege.”

Conform lui Duong, a ști ce fel de suport are un joc pentru limba ta poate afecta în mod semnificativ cât de multă plăcere te bucuri de el. Oferind o modalitate de a filtra prin jocurile care acceptă limba maternă, Duong spune că vitrine precum Microsoft vor putea ajunge la mai mulți utilizatori și, astfel, vor primi mai multe jocuri în mâinile celor care doresc să le joace.

Image
Image

„În prezent, jucătorii care nu vorbesc engleza sunt legați de platformele și jocurile autohtone. Având aceste [etichete de limbă] înseamnă că ștergeți bariera lingvistică care îi împiedică să cumpere de la dvs.”. a spus Duong.

Etichetele de limbă pot ajuta cu siguranță la eliminarea acestei bariere, dar dr. Mudambi spune că există și alte lucruri în joc.

Îmbrățișând lumea noastră

Unii ar putea vedea caracteristici simple de accesibilitate, dar dr. Mudambi vede un impuls către o schimbare mai semnificativă - ceva de care țara și lumea au mare nevoie. Oferind etichete care permit utilizatorilor să vadă ce jocuri acceptă limbile lor, le arătăm altora că acceptăm acele limbi și că dorim să le împărtășim lumii.

De-a lungul anilor, localizarea s-a îmbunătățit foarte mult în jocurile video. Acest lucru este important pentru că jocurile au un astfel de apel internațional. Oferind aceste jocuri în diferite limbi, nu numai că le permitem utilizatorilor să experimenteze jocul în cel mai ușor mod posibil, dar deschidem și lumea către culturi suplimentare.

Image
Image

„Este grozav pentru oamenii care vorbesc alte limbi”, a spus Dr. Mudambi mai târziu într-un apel telefonic.

"Aceasta este limba lor de origine și este grozav să poți accesa jocurile în acele limbi. De asemenea, este grozav pentru persoanele care încearcă să învețe o altă limbă, fie că este engleza sau una dintre celel alte limbi oferite.."

Deoarece vedem că mai multe jocuri se extind pentru a se concentra asupra altor culturi, este o necesitate să ofere utilizatorilor o modalitate clară de a vedea ce limbi sunt acceptate, conform Dr. Mudambi. Depășește furnizarea de accesibilitate suplimentară și devine un impuls către justiția socială.

Cu peste 7.000 de limbi documentate în prezent în întreaga lume, este esențial să oferim jocuri într-un mod care să corespundă fiecărei limbi respective și ceva pe care ar trebui să ne străduim să facem mai bine în viitor.

„Când te uiți la jocuri – sau cred că orice tip de media – cu cât putem expune oamenii la diferite culturi și diferite elemente de identitate, cu atât mai bine.” Dr. Mudambi a spus.

Recomandat: